独りでは遠い明日を 夜明けのままで越えそうで
2014年8月5日 電波 コメント (2)ふと、MTG他言語版で「madrugada」って名前につくカードがないか気になった。
でも検索テクが足りなくてなかなか進まない…
madrugadaはスペイン語で「夜明け」と言う意味なので、ぱっと思いつく限りでは
「第二の日の出」とか「夜明けの宝冠 」とか「夜明けのレインジャー」とか
あるいはフィフスドーンの夜明けの運び手シリーズあたりが怪しいと思うのだが・・・
なお、自力で見つけられたのは「夜明けに歩くもの」だけでしたとさ。
毎ターンフォグが撃てる凄い奴だよ!
以上、定期的にmadrugadaの啓蒙活動に励む音ゲー信者の鑑でした
http://www.youtube.com/watch?v=HLonOgOZaUY
コメント
夜明けに歩くもの = 毎ターンフォグ = 不殺 = 剣心 (証明終了)
顔に包帯を巻いたり、傘を振り回したりする危険な小学生を量産した素敵な漫画でしたね…